贺军+高蕾(艺术家资料)

来源: 作者: 时间:2008-01-23 点击:

贺军+高蕾

He Jun + Gao Lei

 

我最早通过王檬檬认识高蕾,虽然没有什么机会聊天,但是直觉觉得高蕾是一个十分热爱美好事物的女孩。也许有一些完美主义的冲动。

 

Since I knew Gao Lei, I have known her to be a girl with strong love for beauty like a perfectionist.

 

好几个月以前,我在美院附近碰到她,她正姿态优美地捧着一束花。我问她是不是老公送的,他说是她自己买的。我心里想:做她的老公压力一定很大。

 

Once I met her near XAFA when she was gracefully holding a bunch of flowers several months ago. To my surprise she said to me the flowers were not a gift from her husband but herself. I realized then her husband must have taken a lot pressures to love her.

 

5月底我们讨论艺术车间开幕展的时候,我第一次见到贺军。后来我渐渐知道,艺术车间的整理的改造设计、施工、各种细节的落实都是贺军完成的。因为几乎一切具体的大小事情都会由贺军经办,外界以贺经理或者贺区长来称呼他。

 

And the fist time I met with her husband, He Jun, was when we were discussing the opening exhibition of the arts work shops end of May. Later I came to know that He Jun was the executer of all the design, construction and other details of the reform of the factories in Textile City. He was addressed as “Manager He” or “District Director He” by people then.

 

最近我才知道,贺军是经过了激烈的思想斗争,才下定决定放弃其他的事务,开始专注于艺术创作。最近我也才知道,早在2001年,贺军就参加过我参与策划的一个在某小学做的当代艺术展。想到这里,深感西安当代艺术的九曲回肠,执着与诡异。

 

It is only until recently that I heard from others that He Jun had overcome drastic struggles to give up all his things for art. Back to 2001, he had taken part in a contemporary art show in a primary school, in which I actually was one of the curators. This reminded me again the zigzag journey of Xi’an’s modern art development and all the perseverance and mystery therein. 

 

在几次展览的布置过程中,贺军操的心是最多的,这种琐碎的事情也是大家最容易忽略和忘记的。回头想想,这样的家伙才有足够的抗压能力跟高蕾共处。

 

For all the exhibitions in beginning stage, he has been the most considerate one for all the travails and details often neglected by others. Here I found the reason why he could endure the pressure being together with Gao Lei.

 

贺军很内向,正常情况下不太表露自己。但是每到喝酒喝高的时候,真情溜出来放风的时候,他总会准时地惦记着借酒壮胆给高蕾打电话说,老婆,我爱你!最多在字前面加上字。高蕾用双重性格来概括他。贺军目前正在进行的创作的题材是撞车碰撞,往深里问,他最多再说冲突两个字。这让策展人压力也很大:能够掌握的信息量太小。

 

He Jun is a introvert person who usually not intend to display much. But every time when he’s drunk and emotion is free to release, he just never lets go the hard-earned chance to call Gao Lei at that moment with affectionate expressions “I love you, Lao Po (my wife)” or add a adjective “very much”. Gao Lei describes him double personality for this. He’s now working on the theme “Crash” or “Collision”, or just “Conflict”. The information he is willing to expose is far from enough for us curators.

 

他们俩说他们经常打架,贺军说他也不知道自己为什么就是喜欢暴力题材。高蕾提供的两个线索给了我解读的突破口:第一,贺军喜欢奢侈品,但是为了专注于艺术创作,他连他的最爱也放弃了。当然,搞艺术本身就很奢侈,另外,他把对奢侈品的喜爱转移到了对画面里发生冲撞的汽车和飞机的金属质感上了。我问贺军他是否会迷恋飞机和汽车的金属质地,他说是的,我问他是否喜欢好莱坞的电影胜过香港电影,他说是的。

 

The two often fight with each other but He Jun does not know why he likes subjects about violence so much. Gao Lei has two clues for me: Firstly, He Jun likes luxury products, and he has transferred this love to the sensation of metal crash like that of automobiles and airplanes. I asked him if he would be addicted in the sensation, he said yes. And he nodded again when I said he must like Hollywood movies better than those made in Hong Kong.

 

第二,他的撞车系列作品居然是覆盖在他原来的老画上面的。这个十分暴力的举动令我十分吃惊。我立即问他在改造旧车间的时候,是不是有快感?他说他当时非常想赶快完成,着急着看大效果:原来贺军也是一个完美主义者。

 

Second, His “Crash” series are made by covering on his old paintings. I was astonished to know his “violent” action like this. Then I was interested to know if he was quite excited to reform the old factories. He replied he yearned for the final “Big Effect”. A perfectionist again.

 

前几天,高蕾买了一个精致的小箱子,我开玩笑说,你除了给自己买花,是不是也要给自己写情书啊?我跟高蕾讨论她今年的几件油画作品的时候,她的言辞里也是上了锁的。她只强调说里面有很多隐私。可以公开的只是里面的宿命和悲剧,完美主义和失望,熟悉和熟视无睹之间的冲突。至于宿命的内容,失望的素材,只有她自己知道。

 

I met Gao Lei again a couple of days ago and this time he bought a exquisitely looking small case. I joked with her that she not only gifts herself flowers but also love letters. When it comes to the discussion between us about several her oil paintings this year, her languages have been locked, and she stresses her privacy. Which are open is the connotations of conflicts between destiny and tragedy, perfectionism and disappointment, and between familiarization and unconscious neglect. For the content and sources of the raw materials, she tends to keep them in her own heart.

 

一个喜欢上锁,一个喜欢覆盖。我问贺军为什么下定决心专注于艺术?他支支吾吾的时候我脱口而出:尊严!,他又同意了。同意的太多以至于我认为他在敷衍我。无论如何隐蔽、暧昧、雾里看花,我知道的是,贺军渴望建立新的身份、新的形象、新的环境,这个过程不是一劳永逸的,而是循环往复的;高蕾故意隐藏委屈,或者无中生产委屈,然后通过作品释放她委屈的信息,以此来维持可能永远也不会达成的对完美状态的追逐:西西弗似的劳作。

 

Gao Lei likes to “lock”. He Jun likes to “cover”. He Jun nodded again when I helped him answer my question about why he decided to engage on art by saying it was because of “dignity”. I hope his nodding is not having no answers for me. But I know for sure now is that He Jun is anxious to build his new identity, image and environment which could be a repetitive process of working, while Gao Lei intends to produce her secret grievance and release them through her works, which would be a Sisyphus devotion to keep the perfectionist’s heart.

贺军  

197181日出生

1994年毕业于西安美术学院油画系,获文学学士

2007年参加 首届西安文献展

《追-11》,2007,油画

《螺旋桨》,2007,油画

 

高蕾

1972年出生于西安

毕业于西安美院

现任教于西安美院装饰系

2007年参加西安文献展

《静影沉壁》,2006,装置(图一)

《静影沉壁》,2006,装置(图二)

 

贺军说:...时间的...一段...或...空间的...一点...

      ...存在的...多样...或...固态的...异化...

高蕾说:一无所知!

 

 

 

最新评论共有 0 位网友发表了评论
发表评论
评论内容:不能超过250字,需审核,请自觉遵守互联网相关政策法规。
用户名: 密码:
匿名?
注册